2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方8 ?/ J9 _$ ^3 {/ |
r$ I9 e, ~$ i! Q- }' U( [% I- P大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。! \% i- L: \0 h$ g
【文蛤汤】
$ a( L/ d P/ k# u) N文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)4 h' k. v x6 l# i2 b7 o& h
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。4 _' o Y6 u& x% J% t
麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。
. ^1 L- {/ m6 A6 k即:6 _8 U' E. r1 w! i8 y: |7 Z+ a+ M
【文蛤汤】 % S+ b! t R) C3 a) A7 ^- ]" [% {
君:麻黄 三两' U4 d+ `* i8 M& u( b" g
臣:生姜 三两
1 g, m7 y. z3 r 杏仁 五十枚2 |+ |! p% m" b5 K* D
佐:甘草 三两! D+ U7 R' }! X4 H4 V
大枣 十二枚
. I) U6 r4 K2 Y- H- i# C: z使:石膏 五两0 B m. ^1 Y# P1 o* m' Q( y4 A. |
文蛤 五两+ X# W3 ?' F% a3 i
这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。
. n3 h" |3 E3 T [& i, C2 F麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。: Z; o1 f' U+ n, Q+ t7 c
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
; `5 }6 j% q- E9 m/ A1 V8 y8 ~! d3 }# k凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。 ?8 |. R$ C* b7 f
麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。/ U& F" C- L9 G, S) T
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。: J6 L; U- S% z
炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。( a* r6 v0 H& T' Z/ O: S' }# q( R
文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。- p! o6 }" Q* V
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。' b. }- i: @7 t6 H: @3 }/ \% {
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
; h& B8 w* o6 [1 g8 p文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。( y& r4 C# c7 ]6 F
现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。# z3 w9 U! L' t2 r3 J
文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”" l: G* w) V- h
宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。
/ ~- A) o' C" S3 p8 X: U2 i3 [文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。# ?8 u* W3 G9 N0 w" ]! x% c/ L8 E3 R
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。' ]1 c2 F0 e, Q5 y! Z6 H
' d3 }3 n) z" ^( ^8 @. s( n8 {
由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。9 e; K \7 X( w& F- v
$ A- R0 b; @& k( I2 Q n归纳一下:
; T9 }3 j* u8 A! |文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)
% d7 N2 {7 E+ N- D Q: c: D 六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
7 O8 y" W6 [. J+ H8 `0 T1 R6 J; [( M# i% p6 v
文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
. Z% ]: k8 }4 F* Y" Y1 i. h9 a" X# \清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。. O( h7 j* d* Z" `* `- P1 |- r
此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
U1 z* W8 `- s; P2 Z" ?
- x$ U* V" _0 j0 m' A$ h# O. u; D3 ^综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:
! W( X$ C2 ?3 ~病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。& j/ E' e0 K" K% k1 Z
- k: T# w- B9 B6 r
解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。8 a$ T$ c# R, A$ k8 @
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
9 U/ Z3 {- a* _7 f5 J5 T“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。3 L1 U; _7 W9 u; \4 R/ f
这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:
6 }& c6 d/ Z' U文蛤(五两)
- {" k+ U# ~. p* X' j9 a% ~上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。$ u' H# d7 J# O) d5 D' ]! _+ ^
2 }" Z7 x5 g4 U# E: D# C( K; P
前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:) L* w( N4 _# e+ z( \8 Q5 |4 R
【文蛤汤】 ; k5 i/ S i5 ~/ c Y
君:麻黄 三两
5 c1 p- l# h: G臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
, v/ F& s- @4 m. Y3 y. W: [4 ^佐:甘草 三两 大枣 十二枚+ U! T) ?" o( ]& B Q8 G
使:石膏 五两 文蛤 五两 h) Y' E# B" k" B
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。( N3 q. ]7 i) |
服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。
9 J; C r- W- X$ |$ ^5 o3 l4 n. t# w
“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。
, t. g3 h, O6 @0 O! P五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
3 w/ X: m o% {五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。
6 X. J! i, e2 z$ x
1 X/ ~. O9 E2 G2 i0 l! i* u$ t8 L/ ^, E
【麻黄升麻汤】# T3 b$ q0 _/ _' [3 P4 F- Z* @
君:麻黄 去节,二两半 & Z8 l& e/ x4 c
臣:当归 一两一分1 P/ X" H2 x, T6 i. X
桂枝 六铢
" @; [# t" \2 F 白术 六铢9 k6 I, o8 e5 `4 ^, R* ] ?5 y7 Y1 N
干姜 六铢
* D1 \# S- K2 X. ~佐:甘草 炙,六铢
1 y- c& m6 t/ q4 B* t! {8 o, Y6 _ 茯苓 六铢1 L% v) \) Y7 e' W; r% c% ?
使:升麻 一两一分% S# F! l6 K& R5 O2 U
知母 十八铢 . \4 k9 ], G0 a) G
黄芩 十八铢 " B, D9 e# Y- v3 q( {7 l$ E6 Y
葳蕤 十八铢 L/ j2 i5 I. a
芍药 六铢 1 n) w& A8 R1 p; Y4 | {$ ~& c
天门冬 六铢 ( C e% _- ]2 j/ j- @; N' H1 y n7 d
石膏 六铢
6 |2 K1 m6 M: }, |上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
; {6 f! w* g: B8 `5 ]. n这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。4 m5 m5 {, l* H3 W( ^# b7 K5 P Z5 i
. H, p# e) g0 K9 g/ S5 n o* n2 P2 ~
麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。9 ?' a8 [, Y* k6 Q4 E& ]
本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
0 t4 G" K/ s9 v( ~“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。 A# i; g' L% Z+ z( G( i; T
% c. \" O: Q0 l U
寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。 o+ v3 ^+ ~" o( q$ f
手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。5 o) L4 N8 _! n2 O# s
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。4 v, W" h8 ^8 Z9 i4 i
治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:+ }0 n$ [1 \7 R: ~0 M& U
在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。
% r3 B6 z% ^: j/ v【麻黄升麻汤】
/ S: x0 i! k5 l! y/ f君:麻黄 8(溫,辛苦涩)
% m. c) ~ E' l臣:当归 5(溫,辛甘滋)$ l. s& K( i' o% F
桂枝 1(溫,辛甘滋)% z9 \) \. H9 m. k/ m
白术 1(溫,辛甘滋微苦)
1 C# E0 c( C6 l 干姜 1(熱,辛)( u) y$ v7 z" I9 }( S
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)! s0 G* N; [" D7 g+ P7 S- ^7 O
茯苓 1(平,甘淡)
0 A& @7 ?; A7 g2 Y8 ^使:升麻 5(涼,甘滋辛)
' e u2 u' N9 y: Y; M+ W 知母 3(涼,甘滋苦)
' G- ~/ o0 H! w) B 黄芩 3(寒,苦)* Z" L: u- {$ v! D( S- C
葳蕤 3(涼,甘滋)
/ P# d: O( @/ E* J6 |5 S 芍药 1(涼,酸苦)+ x& `2 O5 u9 v& B
天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
' k/ L# T, O4 G0 k7 i 石膏 1(涼,酸)
# X0 ]6 G. d/ y' Y
" c, {! c& F& l
6 v3 x+ M2 {1 z5 H+ F8 ~$ Y麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。5 ~; `' K a6 z, x
* F; k$ w6 m4 ?( o4 Y/ M$ g) @1 [
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。5 N" N3 c' e! B$ V% `5 _
全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。" V3 u2 ]1 y1 X' V' n( f
在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。1 K2 E. m( f8 a3 s0 _- a! f( W1 `
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。
+ i0 Y: J$ Q E8 u$ ]) _临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。
6 v! Y0 P9 |, A% Z后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。
; [1 i% l9 ~0 X7 Y明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。* E7 X! ?3 I. }" O1 l
学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。
" u7 I, C2 \4 \( `8 A! u中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
- I% \( k: V! a% H1 j要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。& L2 C* N3 a, U
今天的课就到这里,感谢大家的参与 |