2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
. \1 t5 ^! d/ r- d& i# f' B/ {1 Q# @. ?2 a" t7 X. \ b
大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。' S$ T- `1 D+ X% l- P" S
【文蛤汤】 9 a3 s7 _& c1 ^& K: U" J2 C
文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)
' t: ~- {9 C% V5 a( X1 |拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。
# U, O' x7 d* O0 m1 ]麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。
1 M2 \: p' M \6 C* T$ \即:% r2 z/ }* O% g9 T7 R w
【文蛤汤】
5 Y/ m2 d: d2 {8 I君:麻黄 三两
1 n8 v+ H0 x# T+ m' @: ?' a臣:生姜 三两 ; W ]) o" E7 `0 I5 v$ d% n, U
杏仁 五十枚* a' t0 Q r+ e# F7 z# W9 ~- b
佐:甘草 三两# X0 P6 I& r/ H0 r7 o @) ?
大枣 十二枚
# A) D; \- z; l9 y使:石膏 五两
! U; |: S8 r5 C+ e6 q/ w 文蛤 五两
5 I) i% X/ F, ^: M这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。4 P1 O2 O% S# A7 r0 H
麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。7 l! _7 B$ L6 M# C5 g' q5 z
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。% ?2 L+ ?; o3 U% A/ w0 N
凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。
; b) B4 b% T' h4 t9 Q麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。
( g: K# N$ Z6 E6 N% Z《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。
9 |1 n9 J' S* p) X6 s, A% X) q炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。$ q% |7 x. \0 p* Q% r
文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。
2 ~6 R3 f0 w& s$ a秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。$ \5 o# e/ @% m3 C9 b8 l% y Y
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
3 v* l/ Y4 I7 c& z文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。# M& ~1 |# P& ^
现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。
" k3 u% z. v `/ S文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”! _- E) i$ s3 K$ y( x$ N
宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。
# ?; e S5 u9 p1 `6 D. Z# r文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。' ?0 @, a* p! {) f" t0 C
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。
) X- p( a+ Z# a6 y" R+ l+ g- s/ H) N1 w1 |
由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。) K" Y2 f) R+ r, E7 m/ ~6 P
4 F& G( V0 [5 [: a8 H t归纳一下:
0 y( W" f& K2 i0 l/ @0 I文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)) s; P9 ?9 |, p
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴) d. j4 t1 \ z# c5 H
( P" s& I' G( d. Q3 r6 G文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”7 p! X1 ]3 L* ~& C7 Y/ V# V
清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。5 u) T! z3 n6 q+ t
此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)1 h6 s% h1 n3 H1 e. N
) N _- N7 L9 D" H% o/ D
综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:# m( {- V: Q% u( ?- |+ y
病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。
/ k4 V# a, |# T8 i! J' z. M- V* s7 A, u! M7 m
解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。7 Q! P; F1 h* W
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。' f8 e1 _2 Y2 G9 R2 w, m
“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。# _2 ]& z8 g- g- B
这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:
4 f$ K% o( o9 y6 ]' ?2 J3 t文蛤(五两) / _8 Q7 [+ m- ] ?1 k) F
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。
6 R! m5 l$ e" m) y+ {7 Q. |5 J+ ?
# P( p' p1 Z$ m+ I+ t, ^8 E. H6 v前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:
. J; n, H8 a9 |【文蛤汤】 7 J5 B. Q+ p. q1 i- \5 N
君:麻黄 三两
$ f, I7 x7 I) f0 T& z& D臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
$ z/ D$ x0 C: s( q- c/ f6 `# d' k佐:甘草 三两 大枣 十二枚
' P1 O0 s! F( e6 X0 W1 j使:石膏 五两 文蛤 五两/ \. c& B, o" V; ?( z0 W3 h. B6 p
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。/ |4 { }9 M6 I# I) L3 f8 @
服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。
6 q/ r @- T, @! N% ?4 |; U( j* a% ^# q3 N! M5 D5 e3 E6 E
“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。# l* f; y1 y/ o% Y* w
五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
" i! t" o' O- C五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。6 j# e2 r& f- b0 t
% F# n2 b- ? h6 x9 v" n- f, w: v4 N; c) ~8 M2 `, s- I
【麻黄升麻汤】
, d8 f% H: I% C& w: [ P君:麻黄 去节,二两半
r' M" ?9 v4 h8 Z( ^/ G臣:当归 一两一分
0 I$ |% p" m& s3 R+ C 桂枝 六铢
$ }8 @3 s0 h0 E& o7 V 白术 六铢
1 c3 \0 b6 |. \* U- W5 S 干姜 六铢
4 g' }5 Z9 T; N/ \" r佐:甘草 炙,六铢; r! C2 p" U% _0 V
茯苓 六铢+ m& F- W) M( \- K0 J; p& l
使:升麻 一两一分
# l) g: y. ~2 ~7 P 知母 十八铢 U+ e! h' ^; C4 N' {
黄芩 十八铢 / X. e3 P) o; @
葳蕤 十八铢
u& t, M7 s/ g 芍药 六铢 m+ v! Y+ i- z+ X8 J# A
天门冬 六铢 0 Y: n6 P1 m. b
石膏 六铢5 f' T5 a. B. _1 \8 Q8 t ~2 f
上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
5 g9 o# A% K5 p, @0 {$ C: m这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。5 @7 M0 ]# Y0 O) q; Z' ^( e
* A- T# s h, c4 l) x9 F! z# V
麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。
' O5 ^# w; H( ~5 e本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。1 a. Y$ {& \0 A( l0 ^% y
“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。
/ Y- e! p) [, x& [: c
5 L# |+ ^4 V! J, _; A寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。
' I- {# a( ]* Y手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。
1 x% F% _' w3 a- J) i8 E2 |8 D. H上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。
+ }! K! z- L, A+ b1 a/ s3 ?+ d. C治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
5 H" w) H6 X% B7 I' m0 K9 _在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。/ \/ D m6 P( i0 o" ]4 y" R
【麻黄升麻汤】
" b0 I, L) M* c/ E君:麻黄 8(溫,辛苦涩)- h$ I6 D/ u, M
臣:当归 5(溫,辛甘滋)% b& |0 @0 H# T" Y: [
桂枝 1(溫,辛甘滋)
/ m' P A T* O 白术 1(溫,辛甘滋微苦)$ j/ L: ]9 ^4 u# \
干姜 1(熱,辛)* x7 z/ ?4 \ H& p9 `5 d7 A
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)
8 z7 [7 k! `9 k, e, r' W 茯苓 1(平,甘淡)/ @5 `! }2 L! z. a/ G& p( t$ L
使:升麻 5(涼,甘滋辛)
) m5 ~1 A1 S( [9 j9 o6 J 知母 3(涼,甘滋苦)% X5 X5 z+ Z+ C$ Y5 R V) g
黄芩 3(寒,苦)
# [* c! U* A0 m" [ 葳蕤 3(涼,甘滋)
% E; }3 ~; I. B1 p 芍药 1(涼,酸苦)
; ^ o0 U1 J" A; I* t$ d% h& L 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)+ O: t, V% ]1 a- z0 K% d2 C, C
石膏 1(涼,酸)4 |, ]8 E! p1 s) A( f7 Q' @8 C1 q' Y
: c6 o" M7 _* b7 s, P' o" Q6 {
" k, F% W7 H: Z- E2 g% T
麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。& R6 V, x4 Y% h q6 B% `- k1 h
# v2 M0 f5 S/ n- Q$ P" W
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。
! S6 g" I, a& M( \" T/ z全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。1 }5 z5 i, C" e* `
在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。
& l8 o1 U g! Z9 a* R比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。+ d1 Y; G- S4 M* i
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。' V. U( y' l5 w8 L+ p
后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。1 q5 u5 r$ n% `1 n& E
明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
2 e$ D! x3 X% h) x- P3 {' M学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。
, C0 m+ ?/ C5 P) s \中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
g' z8 b1 @, [! |* N6 H* w要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。' N0 g: I1 w& N
今天的课就到这里,感谢大家的参与 |