2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
5 {$ h' K* m( g) G4 D) H0 g( R: c/ _7 P* x
大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。1 `' E2 O* T" P& m$ |0 Y2 U2 J) l
【文蛤汤】
; Q& e& o4 O, A e8 i文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)
) l+ ~: k5 {! d2 Z, a; e拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。0 ?, c' {$ N% j. G9 r; M9 c l6 P
麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。; e) }" t1 S7 s6 u0 q2 z8 O
即:
$ N0 z4 `6 a% I2 r3 S5 l' O# {# ^【文蛤汤】 $ l$ X D0 c4 ]4 t7 `) e
君:麻黄 三两
2 Q/ m5 W. {3 J* m$ f臣:生姜 三两
" s) Z; r8 U" y* L 杏仁 五十枚3 y/ ]; p# L6 }, [2 e9 y8 t
佐:甘草 三两
* p& a/ u3 o2 C% q2 o 大枣 十二枚& a' _# D% y3 N. a7 x" C
使:石膏 五两
7 | [% k$ u, W6 r( V2 d4 ^ 文蛤 五两
' j; y1 S( Y. L8 I2 [这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。
5 ?2 r% g5 l7 ~麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。/ x6 h* T6 V; e: Q( B
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
4 K( o* R2 Q5 w# H0 P: @. k凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。4 }6 a5 b/ `* z9 l% ?3 K
麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。
# h4 `5 V" k: ~- P" `4 m* \《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。, ]) t6 t' r" F; |8 {/ m0 Z. p& {" D
炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。
" ]& ]* q8 I. c5 s文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。- Y. h: A' h& ^. Y, w5 \8 I
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。, e* i/ _0 \: C9 I5 z
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
' i# N* z( G) c7 q- m8 B文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。% d6 n, D0 p0 d3 |
现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。8 g0 ?7 M ^6 N7 O
文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”6 d) @$ X" v1 [+ a: k6 E2 K
宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。
* Z" D3 ~1 X7 W O文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。
5 k$ K. n: Z' g' F! @; g0 i8 ]+ o u文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。
7 E5 H% i5 i& e
2 k) n" y% B8 }" k由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。
7 u, N, `( ?: B2 ]0 b; b0 Q! e0 F" z4 P- }" x/ Q) {; N, I
归纳一下:5 W3 j* x( `' w2 V/ H
文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少); ^% ?. M* D6 b) U
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴7 }. s6 E9 t- M' S' d+ j
& R! X2 t$ h+ f& S
文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”; D$ b0 h+ D1 o9 h
清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。3 W( z [3 F: I+ S( i
此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
7 Y! O8 }( c, g, H7 ^( O3 U: K+ m0 \; |6 j3 d- v8 X: A( R% U+ C
综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:
: \. O* H- ~1 w7 w: j1 L3 c1 ~病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。
- K3 i& W. ?. A, b" N% S0 e+ b$ e2 Q" o5 c$ K3 @# J; t8 [
解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。8 k* K& S! v9 X- R8 ?
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。% K' u% R2 o' o. L$ k0 |$ d( b0 ~
“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。
7 l* ^- @3 @( B& C这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:0 \: r8 m, i- V0 c
文蛤(五两)
5 G' n' @3 y2 O( X6 _( g上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。
) W# M4 Q0 C* M4 y3 p
+ {9 P. P- Z6 f- o& m前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:5 Z5 O% k4 a% Q7 j
【文蛤汤】
/ ^3 S# C% D0 t% Q: Q) G君:麻黄 三两! u2 o0 I: w) e. F. h
臣:生姜 三两 杏仁 五十枚- f8 t7 _, H! A' C2 R
佐:甘草 三两 大枣 十二枚/ y7 D% B" V; O% ^8 U9 R0 I
使:石膏 五两 文蛤 五两
) D3 y9 C) E" Y0 Q' W上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。/ E" ?& v- i7 P) t- ~+ O, l
服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。
& D/ Z+ N% G3 @5 S5 [1 |
' P* t: U" ?; ^- Y( Q* A$ L! U: Y“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。
# x/ Y3 I% o# }+ Y$ |; d五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
- a" L. H9 E ~4 X. Z# z7 W五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。2 j- F3 D; r0 B4 V' J% P! x
6 q8 { {1 O7 n8 v
3 H/ c' q0 T8 f* c( _
【麻黄升麻汤】! {/ L9 o' F3 _4 u* B
君:麻黄 去节,二两半 8 |) S4 ^- y0 [# @
臣:当归 一两一分
9 a( f* o+ Y& u 桂枝 六铢' w) z. [( U. \# h! _
白术 六铢
! N) ?# y# Z2 N/ v( R# J 干姜 六铢
" {# n1 P! X2 x' }佐:甘草 炙,六铢
" w( e3 O7 I' @4 w 茯苓 六铢( V0 V Q$ @% d2 k1 g
使:升麻 一两一分. q; c/ j! F3 K) h
知母 十八铢
( M& P# q- A/ b6 N5 J" f7 t1 { 黄芩 十八铢
3 F. ?2 {# @ c, K0 w 葳蕤 十八铢
# Q" k- t' { n" i" D/ ^ 芍药 六铢 - K: j# L7 a1 V
天门冬 六铢
) A/ O2 [7 S _6 z1 M 石膏 六铢
6 s" w% @$ d6 D) J8 y4 k上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
6 c' g+ m4 z3 u8 k* s @这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。
0 B/ G( k! ^# T+ T; ]1 P! k; k$ ?( |* W, I" ~ V$ T: r0 G+ k% D
麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。
! F; ^$ p/ B8 r本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。( m. k- e/ b" B5 V+ M& b4 G* e
“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。 % T# z f1 y1 f
6 w1 K, ?: q7 s6 r
寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。
0 N: @/ u4 [9 G% M: k3 _手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。/ a/ r8 {. Y6 s$ g
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。
) I' @4 c# w- n7 }( x8 d- `治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
, y! B) H4 j2 p. E7 H% o: N在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。 a1 d i$ j' n9 G% {
【麻黄升麻汤】0 G) E# l$ e0 C) T x& \ s6 F. O& K
君:麻黄 8(溫,辛苦涩)& I* \3 q% i6 A: L+ h% h& ]8 V; v) J, x
臣:当归 5(溫,辛甘滋)0 d- z" q+ E L
桂枝 1(溫,辛甘滋)' i/ f d& P8 {: k
白术 1(溫,辛甘滋微苦)
7 @' V- v! x; M1 \3 H- S 干姜 1(熱,辛)
- A' ^8 a. h# F佐:甘草 炙,1(平,甘滋)
7 Y" t4 ], {; r 茯苓 1(平,甘淡)+ L! \1 I& G) s3 P |: u4 E
使:升麻 5(涼,甘滋辛)
8 C! Y6 X! j, t2 X: w 知母 3(涼,甘滋苦)
$ R" n& ]* _. N& e( E. y 黄芩 3(寒,苦)+ s) `8 u Z* l |& `
葳蕤 3(涼,甘滋)
9 }1 Z, c) E0 _" Q- {6 ^" R 芍药 1(涼,酸苦)+ z. S* O9 D7 ~$ G
天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
8 l* s# ?9 P+ e$ O0 m! s/ Q" l 石膏 1(涼,酸): a$ F t9 E6 B9 D* I; ?
3 @, d1 u: g- @3 K, u4 p
( v: a3 E" G4 f; S6 |麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。0 s, M) ^4 K" q: ]) r2 O0 _+ e! m
$ v2 F0 K: [" l' \ k
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。
; u0 ? g& V; v4 s. O8 l+ `& i全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。' q% F# r- C. L/ w. u; M
在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。
6 ]+ [ [ q) x5 |比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。. F" V* E5 U, l9 Y8 C4 d! Z
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。
& Q: r% U1 x% N% F( g8 o# z0 c后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。9 f0 d/ Q4 _% M6 g. r; t7 @" l
明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
N: Q; N3 A+ Q( `9 c' \学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。; q: |) X7 d1 M. [2 p
中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
4 _4 n7 g, j7 [& `8 D( i要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。) h6 A7 m3 d# G/ u- @
今天的课就到这里,感谢大家的参与 |